Sunday, October 8, 2017

Curmudgeon's Corner: English is hard.

jmawork | flickr.com | CC 2.0
A couple of days ago, I was sitting in a fast-casual restaurant about a block from the White House, having lunch with my daughter Amy, when I happened to notice the way the restaurant's hours of operation were written on the front door.

"10:30 a.m. to 8 p.m. everyday," it said.

I took it calmly. But two days later, I'm still annoyed.

You see, there's everyday and then there's every day. They mean different things. Everyday is a synonym for common or ordinary. It's used as a modifier: An everyday occurrence, for example. Or: The party was not formal, so she wore her everyday shoes.

Every day, on the other hand, means the same thing as daily. For example: This restaurant is open from 10:30 a.m. until 8:00 p.m. every day.

Of course, I complained about it on Facebook when I got back to work. And someone tried to pass it off as the fault of Twitter, everyday having one less character. But I'm pretty sure I've seen the mistake for longer than Twitter has been a thing.

Personally, I believe we can blame it, at least partially, on a charming educational practice that was popular some years back that was supposed to encourage kids to write without bogging them down with rules. These little kids were told to write words any way however they sounded, or however they thought they were spelled. But rules in writing have a point. The idea of written communication -- of any communication -- is to get your point across to others. Whimsical spelling and grammar aren't going to help the other person understand what you're saying. (And eventually the kids had to learn the rules anyway -- why not start them out right, so they don't have to unlearn bad habits?)

Granted, losing a space between every and day is not that big a deal. I mean, I understood what the sign was trying to say. But the words mean different things. Sure, we could just make everyday the standard and have it mean both things, and maybe that's where the language is headed, but I'd appreciate it if we could try not to hasten it along.

And while I'm on my soapbox: What has happened to the past tense in this country? I keep hearing about how football players kneeled during the national anthem. The word is knelt, isn't it? She knelt before the casket? He knelt before the queen to be knighted?

Now that I'm looking into it, Grammar Girl said back in 2013 that knelt ws giving way to kneeled, and it's happening more quickly in the U.S. than in the U.K. Maybe it's finished making the transition over the past four years, in the most sneaking, dirty, underhanded way...

Hmm. Maybe I need a vacation.

In fact, I believe I'll take one. Here's your formal notice that hearth/myth will be on hiatus next week, while my editors and I retreat to the mountains of southern West Virginia. When I'm back on the 22nd, I hope to have publishing news about Maggie at Moonrise -- and maybe another contest, while we're at it.

***
These moments of everyday blogginess have been brought to you, as a public service, by Lynne Cantwell -- who was not kneeling at the time.

No comments: